Oi Suomi, Katso, sinun päiväs koittaa,
yön uhka karkoitettu on jo pois,
ja aamun kiuru kirkkaudessa soittaa
kuin itse taivahan kansi sois.
Yön vallat aamun valkeus jo voittaa,
sun päiväs koittaa,oi synnyinmaa.

Oi nouse, Suomi, nosta korkealle
pääs' seppelöimä suurten muistojen,
oi nouse, Suomi, näytit maailmalle
sa että karkoitit orjuuden
ja ettet taipunut sa sorron alle,
on aamus alkanut, synnyinmaa.

おお スオミよ、あなたの夜が明ける
お前を脅かした夜は既に追い払われた
そして朝のひばりが 天そのものが鳴り響くように
声たからかに歌っている
朝の空の白みは夜の支配に既に打ち勝ったのだ
あなたの夜が明けたのだ、おお 祖国よ

さあ立ち上がるのだ、スオミよ
偉大な歴史を冠したその頭を高くもたげるのだ
さあ立ち上がれ、スオミよ
あなたは他国の圧政に屈することなく
隷属の身を脱したことを世界に示した
あなたの朝が始まる、祖国よ

※スオミ=フィンランド人、フィンランドそのものを指す

出典:堀内敬三ほか『混声合唱とピアノのためのシベリウス フィンランディア』音楽之友社、2015年。